|
 | | Andreas Adam | | Traductions juridiques et économiques |
|
|
 |
| |
Deutsch
Je ne pratique pas de tarif forfaitaire à la page ou au mot, tout simplement parce que les documents sur lesquels j'interviens ne sont jamais les mêmes. Chaque document impose ses propres exigences et ses difficultés.
Pour éviter les surprises je préfère disposer de la totalité de votre document avant de vous établir un devis ferme et définitif (prix et délai). Si vous êtes dans l'impossibilité de me faire parvenir votre document en entier, je vous établirai une estimation après avoir reçu quelques pages types. Cette estimation sera toujours confirmée par un devis exact calculé dès que je serai en possession de votre document définitif ainsi que de vos instructions précises (mise en page, traitement de texte, etc.) accompagné, le cas échéant, de votre glossaire ou d’un document de référence.
Une traduction de qualité est un travail intellectuel, beaucoup plus complexe qu’un simple décompte de mots !
|  |
|
|